**Cost An Arm And A Leg Là Gì? Giải Thích Chi Tiết Nhất**
  1. Home
  2. Câu Hỏi
  3. **Cost An Arm And A Leg Là Gì? Giải Thích Chi Tiết Nhất**
admin 1 ngày trước

**Cost An Arm And A Leg Là Gì? Giải Thích Chi Tiết Nhất**

Bạn đã bao giờ nghe cụm từ “cost an arm and a leg” và tự hỏi nó có nghĩa là gì chưa? Bài viết này của CAUHOI2025.EDU.VN sẽ giải thích chi tiết về thành ngữ này, giúp bạn hiểu rõ nghĩa, cách dùng và phân biệt nó với các từ ngữ tương tự.

1. “Cost An Arm And A Leg” Là Gì?

“Cost an arm and a leg” (/kÉ’st É™n É‘Ëm É™nd É™ leg/) là một thành ngữ tiếng Anh, dịch nghĩa đen là “tốn một cánh tay và một chân”. Tuy nhiên, nghĩa bóng của nó là:

  • Rất đắt đỏ, tốn rất nhiều tiền.
  • Giá “cắt cổ”, vượt quá khả năng chi trả của nhiều người.

Từ điển Cambridge định nghĩa “an arm and a leg” là “a lot of money” (rất nhiều tiền). Thành ngữ này thường được dùng để nhấn mạnh rằng một thứ gì đó có giá quá cao, không tương xứng với giá trị thực của nó.

2. Phân Biệt “Cost An Arm And A Leg” và “Expensive”

Nhiều người có thể nhầm lẫn giữa “cost an arm and a leg” và “expensive” vì cả hai đều liên quan đến giá cả. Tuy nhiên, có sự khác biệt tinh tế giữa chúng:

Đặc điểm Cost an arm and a leg Expensive
Mức độ đắt đỏ Cực kỳ đắt đỏ, giá “cắt cổ”, không hợp lý. Đắt đỏ, có giá cao hơn mức bình thường.
Ngữ cảnh Nhấn mạnh sự vô lý của giá cả, cảm giác “tiếc tiền”. Mô tả đơn thuần về giá cả cao.
Sắc thái Biểu cảm, hài hước, phóng đại. Khách quan, trung tính.
Ví dụ “Chiếc xe hơi đó cost an arm and a leg, nhưng nó chỉ là một đống sắt vụn!” “Chiếc xe hơi đó expensive, nhưng nó rất đáng đồng tiền bát gạo.”

Tóm lại:

  • “Cost an arm and a leg” nhấn mạnh mức độ cực kỳ đắt đỏ và thường mang sắc thái tiêu cực, cho thấy người nói cảm thấy giá cả không hợp lý hoặc quá cao so với giá trị thực.
  • “Expensive” chỉ đơn giản là mô tả một thứ gì đó có giá cao, mà không nhất thiết mang ý nghĩa tiêu cực.

3. “Cost An Arm And A Leg” Trong Ngữ Cảnh Thực Tế

Để hiểu rõ hơn về cách sử dụng thành ngữ này, hãy xem xét một vài ví dụ:

3.1. Tình huống 1: Mua xe mới

Nhân vật Nội dung
Samantha “Wow, xe mới của cậu trông xịn quá! Mua bao nhiêu thế?” (Wow, your new car looks amazing! How much did it cost?)
Jake “Cảm ơn! Lái sướng lắm. Tiếc là nó cost an arm and a leg.” (Thanks! It’s really nice to drive. Unfortunately, it cost an arm and a leg.)
Samantha “Ôi trời? Đắt thế cơ à? Cậu trả bao nhiêu?” (Oh, really? How much did you pay for it?)
Jake “Tính cả nâng cấp với độ xe thì gần 50.000 đô.” (Well, after all the upgrades and customization, it ended up being almost $50,000.)
Samantha “Ôi chúa ơi! Tớ không dám chạm vào đâu, lỡ xước cậu kiện tớ chết!” (Oh my god! I don’t wanna touch that now, I fear that you’ll sue me if I scratch it!)

Trong tình huống này, Jake dùng “cost an arm and a leg” để than thở về giá quá cao của chiếc xe, ám chỉ rằng anh đã phải chi một khoản tiền lớn ngoài dự kiến để sở hữu nó.

3.2. Tình huống 2: Đầu tư vào công nghệ AI

Nhân vật Nội dung
Frankie “Này Tom, ông nghĩ sao về việc đầu tư vào công nghệ AI? Tương lai cả đấy!” (Hey Tom, have you considered investing in AI technology? It’s the future!)
Tom “Ừ, tôi cũng nghĩ đến, nhưng chẳng phải nó đắt lắm à?” (Yeah, I have, but isn’t it expensive?)
Frankie “Thì có thể, nhưng lợi nhuận đáng lắm. Với lại, bắt đầu với AI không cost an arm and a leg đâu.” (It can be, but the returns are worth it. Plus, it doesn’t cost you an arm and a leg to get started.)
Tom “Hmm, nghe có lý. Chắc tôi phải tìm hiểu thêm.” (Hmm, I see your point. Maybe I’ll look into it more.)
Frankie “Chắc chắn rồi! Đừng để chi phí làm ông sợ, về lâu dài nó có thể thay đổi cuộc đời ông đấy.” (Definitely! Don’t let the cost scare you off, because in the long run, it could be a game-changer for your life.)

Ở đây, Frankie dùng “cost an arm and a leg” để trấn an Tom, rằng việc đầu tư vào AI không quá tốn kém như anh nghĩ, và lợi ích lâu dài sẽ bù đắp cho chi phí ban đầu.

4. Bài Tập Ứng Dụng

Hãy xác định những tình huống nào sau đây phù hợp để sử dụng thành ngữ “cost an arm and a leg”:

Tình huống Phù hợp?
Mua một chiếc Ferrari chỉ để khoe mẽ, không có giá trị sử dụng thực tế.
Ăn ở quán Sushang vừa rẻ vừa ngon. Không
Không đủ tiền trả học phí Harvard nếu không có học bổng.
Ly trà sữa trân châu phiên bản giới hạn giá 10$, cao hơn bình thường 2$. Không
Đầu tư vào robot khiến công ty phá sản vì chi phí quá cao.

Với mỗi tình huống phù hợp, hãy viết thêm 2-3 câu sử dụng thành ngữ “cost an arm and a leg” để mô tả rõ hơn:

  • Tình huống 1 (Ferrari): “A Ferrari costs an arm and a leg, and yet it is considered impractical in the long run by many people because you can’t do much with it other than brag about it.” (Một chiếc Ferrari đắt cắt cổ, nhưng về lâu dài lại bị nhiều người cho là không thực tế vì bạn chẳng làm gì được ngoài việc khoe khoang.)
  • Tình huống 3 (Học phí Harvard): “If you don’t receive a scholarship, attending Harvard University would be financially unfeasible due to the exorbitant tuition fees. The cost of tuition at Harvard can truly be described as costing an arm and a leg, as it represents a significant financial burden that may be beyond the means of many aspiring students.” (Nếu không nhận được học bổng, việc học ở Đại học Harvard là không khả thi về mặt tài chính do học phí quá cao. Học phí ở Harvard thực sự có thể được mô tả là “đắt cắt cổ“, vì nó gây ra một gánh nặng tài chính đáng kể, vượt quá khả năng của nhiều sinh viên tiềm năng.)
  • Tình huống 5 (Đầu tư vào robot): “If investing in robots cost so much that it led to the company’s bankruptcy, then the robots can be considered a very impractical investment that cost an arm and a leg.” (Nếu đầu tư vào robot tốn quá nhiều tiền đến mức dẫn đến phá sản công ty, thì robot có thể được coi là một khoản đầu tư rất không thực tế và đắt cắt cổ.)

5. Tổng Kết

Thành ngữ “cost an arm and a leg” là một cách diễn đạt thú vị và hiệu quả để mô tả những thứ gì đó cực kỳ đắt đỏ. Việc nắm vững ý nghĩa và cách sử dụng của thành ngữ này sẽ giúp bạn giao tiếp tiếng Anh tự tin và lưu loát hơn.

Bạn muốn tìm hiểu thêm về các thành ngữ tiếng Anh thông dụng khác? Hãy truy cập CAUHOI2025.EDU.VN ngay hôm nay để khám phá kho kiến thức phong phú và hữu ích!

Bạn gặp khó khăn trong việc học tiếng Anh hoặc có bất kỳ thắc mắc nào khác? Đừng ngần ngại liên hệ với CAUHOI2025.EDU.VN để được tư vấn và hỗ trợ tận tình.

CAUHOI2025.EDU.VN luôn sẵn sàng đồng hành cùng bạn trên con đường chinh phục tri thức!

Để được giải đáp thắc mắc nhanh chóng và hiệu quả, hãy liên hệ với chúng tôi qua:

  • Địa chỉ: 30 P. Khâm Thiên, Thổ Quan, Đống Đa, Hà Nội, Việt Nam
  • Số điện thoại: +84 2435162967
  • Trang web: CAUHOI2025.EDU.VN

6. FAQ (Câu Hỏi Thường Gặp)

1. “Cost an arm and a leg” có nghĩa là gì?

  • “Cost an arm and a leg” có nghĩa là rất đắt đỏ, tốn rất nhiều tiền, hoặc giá “cắt cổ”.

2. Khi nào nên sử dụng thành ngữ “cost an arm and a leg”?

  • Bạn nên sử dụng thành ngữ này khi muốn nhấn mạnh rằng một thứ gì đó có giá quá cao, không tương xứng với giá trị thực của nó, hoặc vượt quá khả năng chi trả của nhiều người.

3. “Cost an arm and a leg” khác gì với “expensive”?

  • “Cost an arm and a leg” nhấn mạnh mức độ cực kỳ đắt đỏ và thường mang sắc thái tiêu cực, trong khi “expensive” chỉ đơn giản là mô tả một thứ gì đó có giá cao.

4. Có thành ngữ tiếng Việt nào tương đương với “cost an arm and a leg” không?

  • Có một số thành ngữ tiếng Việt có ý nghĩa tương tự, như “đắt như vàng”, “giá trên trời”, “cắt cổ”, “chặt chém”.

5. “Cost an arm and a leg” có thể dùng trong văn viết trang trọng không?

  • Không, “cost an arm and a leg” là một thành ngữ mang tính biểu cảm và hài hước, thường được sử dụng trong văn nói hoặc văn viết không trang trọng.

6. Tôi có thể tìm thêm thông tin về các thành ngữ tiếng Anh ở đâu?

  • Bạn có thể tìm trên các từ điển tiếng Anh, trang web học tiếng Anh, hoặc truy cập CAUHOI2025.EDU.VN để khám phá thêm nhiều kiến thức thú vị.

7. “Cost an arm and a leg” có liên quan gì đến việc mất một cánh tay và một chân thật sự không?

  • Không, thành ngữ này chỉ là một cách nói phóng đại để nhấn mạnh giá cả quá cao, không liên quan gì đến việc mất bộ phận cơ thể thật sự.

8. Tại sao lại dùng “cánh tay” và “chân” trong thành ngữ này?

  • Cánh tay và chân là những bộ phận quan trọng của cơ thể, việc mất chúng sẽ gây ra nhiều khó khăn và mất mát lớn. Do đó, việc sử dụng “cánh tay” và “chân” trong thành ngữ này nhằm nhấn mạnh sự “mất mát” lớn về mặt tài chính khi mua một thứ gì đó quá đắt đỏ.

9. “Cost an arm and a leg” có phải là một thành ngữ cổ không?

  • Thành ngữ này xuất hiện từ đầu thế kỷ 20, có thể bắt nguồn từ chiến tranh, khi những người lính bị thương tật vĩnh viễn.

10. Tôi có thể đặt câu hỏi về các chủ đề khác trên CAUHOI2025.EDU.VN không?

  • Có, CauHoi2025.EDU.VN là một nền tảng kiến thức đa dạng, nơi bạn có thể tìm kiếm thông tin và đặt câu hỏi về nhiều chủ đề khác nhau.
0 lượt xem | 0 bình luận

Avatar

Cloud